Keine exakte Übersetzung gefunden für هيكل التحالف

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch هيكل التحالف

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Structure of the Alliance
    ثانيا - هيكل تحالف الحضارات
  • Structure and membership of the Cities Alliance
    ألف - هيكل تحالف المدن وعضويته
  • The structure of the GCA was kept deliberately “light” with an original Board of three Co-Chairs and a small Secretariat.
    وقد روعي في هيكل التحالف أن يتسم بالبساطة عن عمد بحيث تتألف الهيئة الأصلية من ثلاثة رؤساء مشاركين وأمانة صغيرة.
  • On the basis of the recommendations made in the Alliance of Civilizations High-level Group report, the High Representative developed an action-oriented implementation plan that outlines the Alliance's structure and programme of activities for the coming two years.
    واستنادا إلى التوصيات المقدمة في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بتحالف الحضارات، وضع الممثل السامي خطة تنفيذ عملية المنحى توجز هيكل التحالف وبرنامج أنشطته للعامين القادمين.
  • As for the main challenges ahead of the Alliance, to be overcome in the coming months, four should be stressed: unity of intentions and of action; integration; keeping the Alliance a lightweight but effective structure; and financing.
    وفيما يتعلق بالتحديات الرئيسية الماثلة أمام التحالف، والتي يتعين مواجهتها في الأشهر القادمة، ينبغي التشديد على أربعة أمور هي: وحدة النوايا والعمل؛ والتكامل؛ وإبقاء هيكل التحالف بسيطا وفعالا معا والتمويل.
  • A consensus was also reached on the institutional structure of GAVI to host the Advance Market Commitment secretariat.
    وتم أيضا التوصل إلى توافقٍ في الآراء بشأن الهيكل المؤسسي للتحالف العالمي للقاحات والتحصين، من أجل استضافة أمانة التزامات السوق المسبقة.
  • 13 We acknowledge the value of increased cooperation among SIDS, and
    وإننا ندرك قيمة التعاون فيما بين الدول الجزرية الصغيرة، ونتعهد بإحراز مزيد من التقدم في هذا المجال، بما في ذلك عن طريق الاستعراض العاجل للترتيبات المؤسسية اللازمة لتعزيز تحالف الدول الجزرية الصغيرة وما يقوم به من دور في تنفيذ ورصد الاستراتيجية، والتي سيتم الانتهاء منها في حينه لكي يعتمدها مؤتمر تحالف الدول الجزرية الصغيرة المقرر عقده في موريشيوس، ونعترف في هذا الصدد بأهمية إنشاء هيكل للتحالف كي يقوم بتعزيز وعرض قضايا الدول الجزرية الصغيرة ضمن الشؤون العالمية.
  • Part 1 provided an overview of the defining principles and the structure that will support the work of the Alliance, including a mechanism for partnership building, advocacy, financing and priority setting in its four fields of action (i.e., youth, media, education and migration).
    قدم الجزء الأول لمحة عن المبادئ التي تحدد عمل التحالف والهيكل الذي سيدعمه، بما في ذلك آلية لبناء الشراكات، والدعوة والتمويل وتحديد الأولويات في ميادين عمله الأربعة (أي الشباب والإعلام والتعليم والهجرة).
  • A particularly critical point which has to be developed as a top priority is the full integration of the Alliance's agenda within the complex United Nations structure in order to take advantage of possible synergies, stimulate a closer cooperation and help improve coordination of the many parts of the institutional machinery of the United Nations in the areas of direct concern to the Alliance.
    وثمة نقطة هامة بصفة خاصة يتعين تطويرها كأولوية عليا وهي الدمج الكامل لخطة التحالف ضمن هيكل الأمم المتحدة المعقد بغية الاستفادة من إمكانات التآزر وحفز تعاون أوثق والمساعدة في تحسين التنسيق بين الأجزاء الكثيرة في الآلية المؤسسية للأمم المتحدة في المجالات التي تهم التحالف مباشرة.
  • 20.39 During the biennium 2010-2011, expected extrabudgetary resources amounting to $360,000 will provide for three posts (see table 20.9), and reflect an increase of $70,000, compared to the estimates for 2008-2009, primarily a result of a change in the composition of the post structure to strengthen strategic alliance and coordination with donors and cooperation partners, such as the United Nations funds, programmes and specialized agencies, multilateral organizations, Governments, research institutions, civil society organizations, non-governmental organizations and the private sector in technical cooperation activities to better meet the development needs of ECLAC developing member States.
    20-39 وخلال فترة السنتين 2010-2011، ستغطي الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقع أن تبلغ قيمتها 000 360 دولار تكلفة ثلاث وظائف (انظر الجدول 20-9)، وتعكس زيادة قدرها 000 70 دولار، بالمقارنة مع التقديرات للفترة 2008-2009، ويعزى ذلك أساسا إلى التغير في تكوين هيكل الوظائف لتعزيز التحالف الاستراتيجي والتنسيق مع الجهات المانحة والشركاء في التعاون مثل صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات المتعددة الأطراف والحكومات والمؤسسات البحثية ومنظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في أنشطة التعاون التقني من أجل تحسين تلبية الاحتياجات الإنمائية في الدول النامية الأعضاء في اللجنة.